カレンダー

<< April 2017 >>
SunMonTueWedThuFriSat
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30
  

カテゴリー

コメント

記事一覧

Feed

オーム・ディヤウフ・シャーンティヒ

2009.09.11 Friday

・Om dyauhu shAntihi
antariksham shAntihi
prithivI shAntihi
Apaha shAntihi
aushadhayah shAntihi
vanaspatayah shAntihi
vishvedevaha shAntihi
brahma shantihi
sarva shAntihi
shAntireva shAntihi
sAmA shAntiredhi
Om shAntihi shAntihi shAntihi
・オーム・ディヤウフ・シャーンティヒ
アンタリクシャム・シャーンティヒ
プリティヴィー・シャーンティヒ
アーパハ・シャーンティヒ
オーシャダヤハ・シャーンティヒ
ヴァナスパタヤハ・シャーンティヒ
ヴィシュヴェーデーヴァハ・シャーンティヒ
ブラフマ・シャーンティヒ
サルヴァ・シャーンティヒ
シャーンティレーヴァ・シャーンティヒ
サーマー・シャーンティレーディ
オーム・シャーンティヒ・シャーンティヒ・シャーンティヒ
・意味:天界に平安あれ
中間界(天界と地上の間)に平安あれ
地球に平安あれ
水に平安あれ
薬草に平安あれ
木々に平安あれ
万物の神々に平安あれ
ブラフマンに平安あれ
一切に平安あれ
平安、まさに平安あれ
平安が私たちを包み込みますように
平安あれ、平安あれ、平安あれ
(Shukla Yajurveda Samhita - 36.17, Atharvaveda Samhita - 19.9.14)

シュクラ・ヤジュル・ヴェーダからの万物の平安を祈願するシャーンティ・マントラです。私たちを養うすべての物質、大気、天界の神々の平安を願います。この詩節は、新たな門出を祝福するために、インドの結婚式でも唱えられます。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ヴィシュワ・シャーンティ・マントラ」(トラック2)

五戒文(パンチャ・シーラ)

2009.09.10 Thursday

・pAnAtipAtA veramanI sikkhApadam samAdiyAmi
adinnAdAnA veramanI sikkhApadam samAdiyAmi
kAmesu micchAcArA veramanI sikkhApadam samAdiyAmi
musAvAdA veramanI sikkhApadam samAdiyAmi
surAmerayamajjA pamAdatthAnA veramanI sikkhApadam samAdiyAmi
・バーナーティパーター・ヴェーラマニー・スィッカーパダム・サマーディヤーミ
アディンナーダーナー・ヴェーラマニー・スィッカーパダム・サマーディヤーミ
カーメース・ミッチャーチャーラー・ヴェーラマニー・スィッカーパダム・サマーディヤーミ
ムサーヴァーダー・ヴェーラマニー・スィッカーパダム・サマーディヤーミ
スラーメーラヤマッジャー・パマーダッターナー・ヴェーラマニー・スィッカーパダム・サマーディヤーミ
・意味:私は生類を殺さないという戒めを守ります(不殺生戒)
私は他の物を盗まないという戒めを守ります(不偸盗戒)
私は異性と接触しないという戒めを守ります(不邪淫戒)
私は嘘をつかないという戒めを守ります(不妄語戒)
私は妄念を生じさせる酒類を摂らないという戒めを守ります(不飲酒戒)

五戒文(パンチャ・シーラ)といわれる、仏弟子となる際に立てられる5つの宣誓文です。
現代は、個人の自由が尊重されて、法律を破らなければ何でもしてもよいという風潮があります。しかし、本当の自由は、内面の規律を遵守することで得ることができます。
五戒は、仏陀が人々に示した、真の自由を得るための5つの指針です。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ブッダ・プージャー・チャンティング by Shri Aswath」(トラック2)
・「ブッダ・チャント」(トラック5)

仏陀の九徳(ブッダ・ヴァンダナ)

2009.09.09 Wednesday

・iti pi so bhagavA araham sammA sambuddho
vijjA charana sampanno sugato lokavidU anuttaro
purisa dammasArathI satthA devamanussAnam buddho bhagavA ti
・イティ・ピ・ソー・バガヴァー・アラハン・サンマー・サンブッドー
ヴィジャー・チャラナ・サンパンノー・スガトー・ローカヴィドゥー・アヌッタロー
プリサ・ダンマサーラティー・サッター・デーヴァマヌッサーナム・ブッドー・バガヴァー・ティ
・意味:仏陀は、阿羅漢、正自覚者、明行具足者、善逝、世間解、無上調御丈夫、天人師、覚者、世尊であられます。
(そのような仏陀に、私は生涯帰依いたします。)

仏陀の九徳(ブッダ・ヴァンダナ)です。
「9」は日本では「苦」を意味し忌み嫌われる数ですが、インドではブラフマーを象徴する吉数です。
数字の「9」は何倍しても各位の和は「9」に回帰しますが、それは宇宙はブラフマンより生じ、ブラフマンに帰することを連想させます。(例:9×12=108→1+0+8=9)
インドでは、9を基本とした数を至るところで見ることができます。
例えば、インド神話では、宇宙の秩序は以下の4つのユガ(時代)に分類されています。
サティヤ・ユガ 1,728,000年間(=108×16,000年)
トレーター・ユガ 1,296,000年間(=108×12,000年)
ドヴァーパラ・ユガ 864,000年間(=108×8,000年)
カリ・ユガ 432,000年間(=108×4,000年)
また4,320,000年間(=108×40,000年)を1マハー・ユガと呼び、1,000マハー・ユガ(=1カルパ)がブラフマーの昼(夜)の時間といわれています。
このように、吉数である9の美徳を仏陀が備えるということは、仏陀が完全な人間であることの証とされます。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ブッダ・プージャー・チャンティング by Shri Aswath」(トラック3)
・「ブッダ・チャント」(トラック6)

法の六徳(ダンマ・ヴァンダナ)

2009.09.08 Tuesday

・svAkkhAto bhagavatA dhammo samditthiko akAliko
ehipassiko opanayiko pacchattam veditabbo vimnyUhIti
・スヴァッカートー・バガヴァターダンモー・サンディッティコー・アカーリコー
エーヒパッシコー・オーパナイコー・パッチャッタン・ヴェーディタッボー・ヴィンニューヒーティ
・意味:仏陀によって詳しく説かれた法は、誰にとっても明瞭であり、永遠不変であり、体験でき、涅槃へ導くものであり、賢者によって見出される真理です。

パーリ語による法の六徳(ダンマ・ヴァンダナ)です。
人々が遵守すべきダルマは、
1.仏陀によって十分に説かれたものであり、
2.かつ誰にでも分かりやすいものであり、
3.時代の流れとともに変化することのない永遠の真理であり、
4.誰にでも体験することができ、
5.窮極の目的に導くものであり、
6.賢者は自ら知りうることのできるものである
とされています。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ブッダ・プージャー・チャンティング by Shri Aswath」(トラック4)
・「ブッダ・チャント」(トラック7)

僧伽の九徳(サンガ・ヴァンダナ)

2009.09.07 Monday

・supatipanno bhagavato sAvaka sangho
ujupatipanno bhagavato sAvaka sangho
nyAyapatipanno bhagavato sAvaka sangho
sAmIcipatipanno bhagavato sAvaka sangho
yadidam cattAri purisayugAni
attha purisa puggalA esa bhagavato sAvaka sangho
Ahuneyyo pAhuneyyo dakkhineyyo
amjalikaranIyo anuttaram pumnyAkkhettam
lokassA ti
・スパティパンノー・バガヴァトー・サーヴァカサンゴー
ウジュパティパンノー・バガヴァトー・サーヴァカサンゴー
ニャーヤパティパンノー・バガヴァトー・サーヴァカサンゴー
サーミーチパティパンノー・バガヴァトー・サーバカサンゴー
ヤディダン・チャッターリ・プリサユガーニ・アッタプリサ・プッガラー
エーサ・バガヴァトー・サーヴァカサンゴー
アーフネーッヨー・パーフネーッヨー・ダッキネーッヨー
アンジャリカラニーヨー・アヌッタラン・プンニャーケーッタン・ローカッサー・ティ
・意味:仏陀の弟子の僧団は、欲望、憎しみ、怒りを自ら取り除くための訓練を積まれたものであり、八道をまっすぐに歩むものであり、至高の真理を理解し苦しむ人々を明るく照らすものであり、法の道を指し示すものたちです。
この四双八輩といわれる八類の弟子たちは、遠方からの供物を受けるに値し、上客として接待を受けるに値し、捧げられた供物を受けるに値し、礼拝を受けるに値し、世の無上の福田です。

仏陀の僧伽の九徳(サンガ・ヴァンダナ)です。
最初の四徳では、彼らが正しい修行を行っていることを讃え、後半の五徳では、彼らが供養を受けるに値する人々であることを述べています。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ブッダ・プージャー・チャンティング by Shri Aswath」(トラック5)
・「ブッダ・チャント」(トラック8)

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227