カレンダー

<< June 2017 >>
SunMonTueWedThuFriSat
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
  

カテゴリー

コメント

記事一覧

Feed

シュリー ラーマ ジャヤ ラーマ ジャヤ ジャヤ ラーマ

2009.10.25 Sunday

श्री राम जय राम जय जय राम
・śrī rāma jaya rāma jaya jaya rāma
・シュリー ラーマ ジャヤ ラーマ ジャヤ ジャヤ ラーマ
・意味:ラーマに栄光あれ。ラーマに勝利あれ。



バジャン(讃歌)としてさまざまなメロディーをつけて歌われる一節です。
ラーマは、ヴィシュヌ神の完全な形のアヴァター(化身)であると考えられています。戦士、そして美徳の象徴であるラーマについて、スワミ・ヴィヴェーカーナンダは、「真理、正しい行為、理想の息子、理想の夫、そして何よりも理想の王の化身である」と述べています。(ワールド・ヒンドゥー・チャントの解説より)
(ラーマは、サンスクリット語の読み方で、ヒンディー語の読み方では「ラーム」となります。)
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ワールド・ヒンドゥー・チャント」(トラック10)

ラーダー ラマナ ハリ ゴーヴィンダ ジャヤ ジャヤ

2009.10.24 Saturday

राधा रमन हरि गोविन्द जय जय
・rādhā ramana hari govinda jaya jaya
・ラーダー ラマナ ハリ ゴーヴィンダ ジャヤ ジャヤ
・意味:ラーダーの最愛の主クリシュナに栄光あれ


バジャン(讃歌)としてさまざまなメロディーをつけて歌われる一節です。
ラーダー(rAdhA):クリシュナを愛した牧女。
ラマナ(ramana):愛の神、最愛の方、歓喜、夫などの意。
ハリ(hari):ヴィシュヌの別名、クリシュナ。一切の災いを取り除く方。
ゴーヴィンダ(govinda):クリシュナの別名。牛飼いの長。
ジャヤ(jaya):栄光あれ。
この一節は、ラーダーとクリシュナの愛の鏡像を讃えています。ラーダーとクリシュナは一心同体であり、お互いの魂はひとつに融合しています。この一節を作詞したシュリー・ブラフマチャリ・ゴーパーラーナンダは、彼のグルから、いつの日か、世界中がこの一節を歌う時が来るだろうと言われたといいます。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ワールド・ヒンドゥー・チャント」(トラック8)



※「ジャヤ(jaya)」はサンスクリット語の読みです。ヒンディー語の読みでは「ジャイ(jay, jai)」になります。

ゴーヴィンダ ジャヤ ジャヤ ゴーパーラ ジャヤ ジャヤ

2009.10.23 Friday

गोविन्द जय जय गोपाल जय जय
・govinda jaya jaya gopāla jaya jaya
・ゴーヴィンダ ジャヤ ジャヤ ゴーパーラ ジャヤ ジャヤ
・意味:ゴーヴィンダに栄光あれ。ゴーパーラに栄光あれ。


「ラーダー・ラマナ・ハリ・ゴーヴィンダ・ジャヤ・ジャヤ」とあわせて、バジャン(讃歌)としてさまざまなメロディーをつけて歌われる一節です。
ジャヤは、サンスクリット語の読み方で、ヒンディー語では「ジャイ(jay, jai)」と読まれます。
ゴーヴィンダは、牛飼いの長としてのクリシュナの別名、ゴーパーラは、牛飼い、王子、王などの意味があるクリシュナの別名になります。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ワールド・ヒンドゥー・チャント」(トラック3)

サムッドラヴァサネー デーヴィ

2009.10.21 Wednesday

समुद्रवसने देवि पर्वतस्तनमण्डले।
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यं पादस्पर्शं क्षमस्व मे॥

・samudravasane devi parvatastanamaṇḍale |
viṣṇupatni namastubhyaṁ pādasparśaṁ kṣamasva me ||
・サムッドラヴァサネー デーヴィ パルヴァタスタナマンダレー
ヴィシュヌパトニ ナマストゥッビャン パーダスパルシャン クシャマスヴァ メー
・意味:母なる大地の女神よ
あなたは衣服として海を纏い
その胸には山々がそびえたちます
ヴィシュヌの妃よ
日々の活動を始めるにあたり、あなたの身体に足をつけることをお許しください。


このマントラは、大地の女神に捧げられるマントラです。毎朝、一日の活動を始める前には、このマントラが唱えられます。このマントラを唱えた後に、沐浴、あるいは顔や手足を洗い、一日の活動が開始されます。
このマントラが収録されているCDには、以下のCDがあります。
・「モーニング・マントラ」(トラック3:Bhoomi Prarthana)

クベーラ・ビージャマントラ

2009.10.20 Tuesday

ॐ श्रीं ॐ ह्रीं श्रीं ह्रीं क्लीं श्रीं क्लीं वित्तेश्वराय नमः
・om śrīṁ om hrīṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ śrīṁ klīṁ vitteśvarāya namaḥ
・オーム シュリーン オーム フリーン シュリーン フリーン クリーン シュリーン クリーン ヴィッテーシュヴァラーヤ ナマハ
・意味:富の神クベーラに帰依いたします


クベーラ神のムーラ(ビージャ)・マントラです。
ヴィッテーシュヴァラ(vittezvara)は、富の神を意味するクベーラ神の別名です。
富を象徴する種子真言(ビージャ・アクシャラ)とクベーラの御名をたたえ、富の獲得を祈願します。
このマントラは、クベーラ・ヤントラに対しても唱えられます。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ダナ・ラーバ 富獲得のためのマントラ」(トラック2)

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227