カレンダー

<< September 2017 >>
SunMonTueWedThuFriSat
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
  

カテゴリー

コメント

記事一覧

Feed

アーディティヤ・フリダヤム第25節

2009.12.06 Sunday

॥फलश्रुतिः॥
एनमापत्सु कृच्छ्रेषु कान्तारेषु भयेषु च।
कीर्तयन् पुरुषः कश्चिन्नावसीदति राघव॥२५॥

||phalaśrutiḥ||
・enamāpatsu kṛcchreṣu kāntāreṣu bhayeṣu ca |
kīrtayan puruṣaḥ kaścinnāvasīdati rāghava ||25||
・エーナマーパツ クリッチュレーシュ カーンターレーシュ バイェーシュ チャ
キールタヤン プルシャハ カシュチンナーヴァシーダティ ラーガヴァ
・意味:ラーガヴァよ。苦境、困難に直面し、迷妄、不安の中にあるとき、太陽神の栄光を讃美する者は、確実にそれらを乗り越えることができる。


アーディティヤ・フリダヤム第25節です。
この節からは、聴くこと(シュルティ)で、果報・功徳(パラ)が得られるといわれる「パラ・シュルティ」になります。
ラーガヴァは、「ラグ(日種族の王)の子孫」の意味で、ラーマの別名となります。

アーディティヤ・フリダヤム第24節

2009.12.05 Saturday

एनमापत्सु कृच्छ्रेषु कान्तारेषु भयेषु च।
कीर्तयन् पुरुषः कश्चिन्नावसीदति राघव॥२५॥

・vedāśca kratavaścaiva kratūnāṁ phalameva ca |
yāni kṛtyāni lokeṣu sarva eṣa raviḥ prabhuḥ ||24||
・ヴェーダーシュチャ クラタヴァシュチャイヴァ クラトゥーナーン パラメーヴァ チャ
ヤーニ クリティヤーニ ローケーシュ サルヴァ エーシャ ラヴィヒ プラブフ
・意味:太陽は、一切のヴェーダであり、その祭祀であり、祭祀における果報である。
彼は、まさに全世界における一切の行為の支配者である。


アーディティヤ・フリダヤム第24節です。
前節に続いて、太陽神は一切の行為とその果報の支配者であることが述べられています。
このことから、太陽神スーリヤは、バガヴァッド・ギーターにおけるブラフマンと同一であることが窺えます。

アーディティヤ・フリダヤム第23節

2009.12.04 Friday

एष सुप्तेषु जागर्ति भूतेषु परिनिष्ठितः।
एष एवाग्निहोत्रं च फलं चैवाग्निहोत्रिणाम्॥२३॥

eṣa supteṣu jāgarti bhūteṣu pariniṣṭhitaḥ |
eṣa evāgnihotraṁ ca phalaṁ caivāgnihotriṇām ||23||
・エーシャ スプテーシュ ジャーガルティ ブーテーシュ パリニシュティタハ
エーシャ エーヴァーグニホートラン チャ ファラン チャイヴァーグニホートリナーム
・意味:彼は、一切の生類に内在し、彼らが寝ている間も起きている。
彼は犠牲の火であり、献供者に果報を授ける者である。


アーディティヤ・フリダヤム第23節です。
ここでは、火(アグニ)に供物を捧げる儀式(ホートラ)であるアグニホートラについて述べられています。
太陽神は、一切の罪を浄化する犠牲の火でありながら、犠牲の火に供物を捧げる行為そのものであり、またその行為の果報を授ける者であるといいます。
この一節は、バガヴァッド・ギーター第4章24節で述べられている最高原理ブラフマンについての内容と同一となっています。
「ブラフマンは献供である。ブラフマンは供物である。それはブラフマンである火の中に、ブラフマンにより燃べられる。ブラフマンに捧げる行為に専心する者は、まさにブラフマンに達することができる。」(BG 4.24、上村勝彦訳)

アーディティヤ・フリダヤム第22節

2009.12.03 Thursday

नाशयत्येष वै भूतं तदेव सृजति प्रभुः।
पायत्येष तपत्येष वर्षत्येष गभस्तिभिः॥२२॥

・nāśayatyeṣa vai bhūtaṁ tadeva sṛjati prabhuḥ |
pāyatyeṣa tapatyeṣa varṣatyeṣa gabhastibhiḥ ||22||
・ナーシャヤティエーシャ ヴァイ ブータン タデーヴァ スリジャティ プラブフ
パーヤティエーシャ タパティエーシャ ヴァルシャティエーシャ ガバスティビヒ
・意味:この太陽神のみが、生類を創り出し、養い、一切を滅ぼす。
彼は光線によって熱を放射し、雨を降らす。


アーディティヤ・フリダヤム第22節です。
この節で讃えられている内容は、宗教的であるにもかかわらず、科学的にも矛盾がありません。まさに地球上の全生命は、生まれてから死ぬまで、太陽の支配下にあるといえます。

アーディティヤ・フリダヤム第22節

2009.12.03 Thursday

नाशयत्येष वै भूतं तदेव सृजति प्रभुः।
पायत्येष तपत्येष वर्षत्येष गभस्तिभिः॥२२॥

・nāśayatyeṣa vai bhūtaṁ tadeva sṛjati prabhuḥ |
pāyatyeṣa tapatyeṣa varṣatyeṣa gabhastibhiḥ ||22||
・ナーシャヤティエーシャ ヴァイ ブータン スリジャティ プラブフ
パーヤティエーシャ タパティエーシャ ヴァルシャティエーシャ ガバスティビヒ
・意味:この太陽神のみが、生類を創り出し、養い、一切を滅ぼす。
彼は光線によって熱を放射し、雨を降らす。


アーディティヤ・フリダヤム第22節です。
この節で讃えられている内容は、宗教的であるにもかかわらず、科学的にも矛盾がありません。まさに地球上の全生命は、生まれてから死ぬまで、太陽の支配下にあるといえます。
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227